فروشگاه ایرانی

 
 
 
 
 
اردیبهشت 1388 - خبر هایی از دنیایی بازیگران

رقابت 191 گروه نمایشی تهرانی و شهرستانی در ششمین جشنواره تئاتر ک

برای حضور در ششمین جشنواره تئاتر کانون‌های نمایش 191 گروه تهرانی و شهرستانی با هم رقابت‌ می‌کنند.
به گزارش دریافتی از ستاد خبری این جشنواره، با پایان یافتن مرحله بازخوانی جشنواره تئاتر کانون‌ها 191 گروه نمایشی صحنه‌ای(بزرگسال، کودک، عروسکی) و خیابانی در حال تمرین برای حضور در مرحله بازبینی‌اند.
بر این اساس 97 گروه نمایش صحنه‌ای بزرگسال برای حضور در جشنواره آماده می‌شوند که شامل 69 گروه از تهران و 28 گروه از شهرستان‌هایی همچون بناب، دهلران، بندرانزلی، سمنان، رشت و ... است.
در بخش عروسکی 25 نمایش، 16 گروه از تهران و 9 گروه از شهرستان‌هایی چون رودبار، اردبیل، لردگان و ... برای حضور در جشنواره آماده می‌شوند.
چهار گروه نمایشی کودک و نوجوان شامل 11 گروه از تهران و 3 گروه از شهرستان‌های همدان، اصفهان و کرج برای حضور در ششمین جشنواره تئاتر کانون‌های نمایش آماده می‌شوند.
در بخش خیابانی 40 گروه نمایشی حضور دارند که 25 گروه از تهران و 15 گروه از شهرستان‌هایی همچون شهرکرد،‌ملایر، خرمشهر، قصر شیرین و... است.
15 نمایش جنبی این جشنواره نیز شامل 13 گروه از تهران و 2 گروه از شهرستان‌های همدان و کرج است.
ستاد برگزاری این جشنواره اعلام کرد؛ از 26 شهریور تا 2 مهر سالن تمرین در اختیار تمامی گروه‌هایی نمایشی قرار گرفت و 191 گروه آماده حضوردر مرحله بازبینی این جشنواره می‌شوند.
بازبینی ششمین جشنواره تئاتر کانون‌های نمایش از اول آبان آغاز خواهد شد.
منبع خبر ایرات تئاتر


کلمات کلیدی :

نمایش مستر مارمالاد

دوست دارید کاری از من ببینید؟ پس شنبه آینده(14/7/1386) ساعت 18 ( 6 بعد از ظهر) بیایید به تالار مولوی

آدرس : میدان انقلاب- خیابان 16 آذر – روبروی در غربی دانشگاه تهران- (جنب کلینیک 16 آذر) تالار مولوی

اطلاعات نمایش :

مستر مارمالاد

نویسنده: نوآ هیدل

کارگردان : لیلا سیاره

بازیگران:

سیما مبارکشاهی

لوسی

Lucy

امیر ابوالحسنی

بردلی

Bradley

مهراد غضنفریان

مستر مارمالاد-جرج

Mr. Marmalade-George

مرضیه بدرقه

توضیح خوان-سوکی

Narrator- Soucky

مجتبی وکیلی

لری-مرد

Larry-The Man

لیلا پروین

امیلی-آفتابگردان

Emily-Sunflower

حکیمه قره باغی

کاکتوس

Cactus

اگر دوست داشتید قرار وبلاگی بگذارید یا با دوستانتان بیاید. در ضمن تالار مولوی افطاری هم میده!!

 

 

 

 



کلمات کلیدی :

ژرژ تابوری درگذشت

ژرژ تابوری یکی از برجسته ترین چهره های تئاتر معاصر اروپا درگذشت.

تابوری پس ازسپری کردن دوران طولانی بیماری در سن 93 سالگی در برلین از جهان دیده فرو بست. تابوری نه تنها در آلمان و بریتانیا که ایستگاه های اصلی کار و زندگی او بود، بلکه در سراسر جهان غرب هنرمندی بزرگ و معتبر به شمار می رفت.

تابوری هم نمایشنامه نویسی خلاق بود و هم کارگردانی جسور و نوآور در صحنه تئاتر.

تابوری که از حدود سه سال پیش در صدد بود برای ایفای نقش شاه لیر در نمایشنامه شاه لیر شکسپیر به روی صحنه بازگردد روز دوشنبه در آپارتمانی نزدیک ساختمان تئاتر در تنهایی در گذشت.

گفته می شود، تابوری با طنز سیاه ویژه اش، مرگ خود را به تازگی پیش بینی کرده و به منتقدی گفته بود که خواب دیده وارد صحنه تئاتر شده اما کارگران صحنه را کاملا خالی کرده و همه چیز را بیرون برده بودند به غیر از یک بشقاب سوپ .
تابوری روی صحنه تنها مانده و شروع به خوردن سوپ کرده است. بعد از تمام کردن سوپ، صحنه ای از یک تئاتر را نوشته و آخرین نفس را می کشد و می میرد.

علت مرگ ژرژ تابوری هنوز اعلام نشده است.

تابوری در سال 1914 در بوداپست به دنیا آمد و سپس در جوانی به همراه خانواده به آلمان مهاجرت کرد.

با قدرت گیری نازیان در آلمان، تابوری به خاطر تبار یهودی خانواده اش سرگذشتی دردناک پیدا کرد و بحران ها و نا آرامی های زیادی از سر گذراند. پدرش در اردوگاه کار نازیان به اتاق گاز سپرده شد اما خود او موفق شد به همراه مادر از آلمان بگریزد و سرانجام به بریتانیا پناه ببرد.

تابوری صحنه تئاتر را میهن خود می دانست و خود را آواره ای که به این میهن پناه آورده است. زندگی نا آرام او در بیش از ده کشور گوناگون گذشت.

تابوری در سال 1936 در لندن اقامت گزید و در سال 1941 تبعه بریتانیا شد. او چند سالی به عنوان خبرنگار و مترجم با بی بی سی همکاری داشت.

تابوری در سال 1947 از لندن به آمریکا رفت، اما سالها بعد به اروپا برگشت و به عنوان یکی از مهمترین نویسندگان و صحنه گردانان در بسیاری از تئاترهای مهم کشورهای گوناگون فعالیت کرد.

از مهمترین نمایشنامه هایی که او نوشته می توان این آثار را نام برد: دلاوری مادر در استقبال از نمایشنامه "ننه دلاور و فرزندان او" نوشته برتولت برشت. در این اثر تابوری آوارگی خود را به همراهی مادرش در گریز از رژیم هیتلری بازگو کرده است. نبرد من که تقلیدی است هجوآمیز از کتاب معروف آدولف هیتلر به همین نام. در این اثر تابوری چهره کریه و در عین حال مضحکی از رهبر آلمان نازی ترسیم کرده است. نمایشنامه آدم خواران که اردوگاه آشویتس را به عنوان صحنه شقاوت تاریخ بشر تصویر می کند.

تابوری در بسیاری از مراحل زندگی خود چهره ای دلیر و پیشرو بود و دفاع از حقوق محرومان و ستمدیدگان را در هر موقعیتی وظیفه طبیعی هنرمندان واقعی می دانست.

گروه  تئاتر پارسی



کلمات کلیدی :

نگاهی به نمایش کوارتت، ساخته امیر رضا کوهستانی


"کوارتت" درموسیقی قطعاتی است که در آن چهار ساز نواخته می شود. معروف ترین قطعات کوارتت در موسیقی کلاسیک، کوارتت سازهای زهی است که از دو ویولون، یک ویولون آلتو و یک ویولون سل تشکیل شده اس
عکس ها از سایت ایران تئاتر
ت.

این توضیح در بروشور نمایش، جدا از معنای واژه کوارتت برای بیننده، از نظر ذهنی نیز او را برای دریافت بهتر نمایش و داوری در باره موضوع مطرح در آن آماده می کند.

داستان "کوارتت" داستان دو قاتل است که بیننده، گزارش هر قتلی را هم از زبان قاتلان آن قتل ها می شنود و هم از زبان شاهدی که به نوعی صاحب دم مقتولان است.

در روایت این قتل ها آدم های نمایش دچار احساسات گرایی نمی شوند و در مقام محکوم کردن و یا دفاع از خود بر نمی آیند و تنها ماجرا را با حوصله تعریف می کنند.

سالن اصلی تالار مولوی مکان این روایت است. سالنی که از نظر اجرای نمایش به خاطر نحوه معماریش قابلیت انعطاف بسیاری برای اجرای نمایش هایی با طراحی های گوناگون دارد.

تماشاچی با ورود به سالن با صحنه ای چهارگوش روبرو می شود که بیشتر حالت لوزی را در ذهن تصویر می کند تا مربع. برابر هر ضلع، جایگاهی برای تماشاچی ها در نظر گرفته شده است.

دربرابر هرجایگاه، یک صندلی و یک میز قرار دارد که در پشت این میز و صندلی یک مونیتور LCD قرار دارد و در برابر میز و صندلی یک دوربین است که این دوربین در جلوی جایگاه تماشاچیان کاشته شده است.


آتیلا پسیانی، باران کوثری، حسن معجونی و مهین صدری چهار بازیگری که روایت کننده قتل ها هستند، هرکدام در صندلی های مخصوص خود در مقابل جایگاه های تماشاچیان می نشینند و آماده روایت می شوند و روایت هر یک از اشخاص نمایش از مونیتورها نیز پخش می شود.

آتیلا پسیانی در نقش فتح الله بختیاری، ماجرای قتل پسر، مادر و دو خواهرش را بازگو می کند و حسن معجونی که نقش برادر اورا دارد و خود مورد سوقصد فتح الله واقع شده است، در مکمل این روایت، از دیدگاه خود ماجرا را شرح می دهد.

فتح الله دختر برادرش را برای پسرش خواستگاری می کند. پس از مدتی اختلاف میان پسر و دختر می افتد. دختر مدعی است که همسرش دچار مشکلات روحی است ولی فتح الله قبول ندارد و در نهایت آنها ازهم جدا می شوند و دختر با مرد دیگری ازدواج می کند. مشکل روحی پسر اوج می گیرد تا اینکه فتح الله در فرصتی اورا در خانه مادرش می کشد و به دنبال او مادر و دو خواهرش را نیز به قتل می رساند.

نگار ( باران کوثری) و شیده ( مهین صدری) در شرکتی همکار هستند. این همکاری منجر به دوستی نزدیکی میان آن دو می شود. نگار از طریق شیده با برادر او شهرام آشنا می شود و به هم علاقه مند می شوند. شهرام اعتیاد دارد و این آشنایی به این خاطر به وضعیت بدی دچار می شود. در آخرین دیدار میان نگار وشهرام در گیری بین آن دو اتفاق می افتد و نگار برای رهایی از دست شهرام ناخواسته با کاردی که برای دفاع شخصی خریداری کرده است، اورا به قتل می رساند.

ماجرای این دو مرد و این دو زن به موازات هم برای تماشاچی روایت می شود. قتل هایی ساده که در دنیای امروز اتفاق می افتند بدون آنکه قاتلان بخاطر منافعی دست به این کار زده باشند. دو قاتل از دو طبقه اجتماعی مختلف و از دو جنس مخالف.

در کوارتت مانند نمایش های دیگر امیر رضا کوهستانی، وجه اجتماعی و مشکلات ساده و غیر قابل حل به چشم می آید و ماجرا با بیانی ساده توسط طراحی های کارگردانی و بازی روان و فاقد هرگونه احساسات گرایی به مخاطب عرضه می شود.


وجود مونیتورها و تصاویر کلوزآپ از روایت شخصیت ها وجه تراژدی نمایش را پر رنگ می کند و این بخشی است که تمامی تماشاچیان به طور یکسان با آن روبرو می شوند که حالت مستند گونه نمایش را تقویت می کند.

بخش دیگر برخورد رو در رو تماشاچیان با بازیگران است که هر بازیگری تقریباً با 25 درصد تماشاچیان ارتباط مستقیم دارد که می تواند حس همدردی آنها را نسبت به خود جلب کند. برای همین برای بهتر درک کردن کوارتت بهتر است آن را چهار بار دید.

قبل از هرصحنه در ارتباط با فصل ها و ویژگی ها آن که در تضاد با روایت تلخ داستان های نمایش است، تصاویری پخش می شود. این تضاد شاید هشداری برای مخاطب باشد تا بهتر به داوری به پردازد.

کوارتت را امیر رضا کوهستانی و مهین صدری مشترکاٌ نوشته اند.

عکس ها از سایت ایران تئاتر

 
 


کلمات کلیدی :

پری صابری در نشست خبری نمایش شمس پرنده

گزارش ویژه تئاترپارسی از  نشست خبری نمایش شمس پرنده با حضور پری صابری کارگردان این نمایش و جمعی از خبرنگاران صبح امروز در تالار وحدت برگزار شد.

پری صابری

پری صابری در ابتدای این نشست با اشاره به اجرای مجدد نمایش پس از هشت سال گفت: امسال سال مولانا است و ما به عنوان ایرانی وظیفه داریم که حضور خود را اعلام کنیم.
وی در ادامه افزود: متن نمایش "شمس پرنده" به هیچ وجه تغییر نکرده و فقط در بخش دکور آن تغییر اندکی صورت گرفته است. این در حالی است که وقتی نمایش "سوگ سیاوش" را به دعوت سازمان یونسکو در خارج از کشور اجرا کردیم، به دلیل حجم زیاد دکورهای این نمایش امکان انتقال آن‌ها را به داخل سالن پیدا نکردیم و فقط از پودسهایی که در اختیار داشتیم استفاده کردیم. اما در اجرای نمایش "شمس پرنده" با وجود کمبود دکور ، موفق به دریافت نشان "ابن‌سینا" که نشان ادبی یونسکو است شدم و پس از ورود به ایران نیز از سوی وزیر وقت فرهنگ یونسکو نشان "شوالیه" فرانسه به من داده شد.
صابری خاطر نشان کرد: در نمایش "شمس پرنده" سعی کردم فقط با ویدئو پروژکشن کار کنم و تمام صحنه‌هایی که لازم داشتیم را به کمک ویدئو پروژکشن آماده کردیم.
این کارگردان تئاتر اضافه کرد: به دلیل استقبالی که در اجرای گذشته نمایش "شمس پرنده" از این نمایش شد، کار به مدت پنج ماه به طور مستمر در تالار وحدت روی صحنه بود که مورد استقبال زیاد تماشاگران نیز قرار گرفت.
اجرای فعلی این نمایش نیز به گونه‌ای شکل گرفته که به اندازه آماده سازی اجرای اولیه آن سخت و مشکل بوده است.
چرا که در زمانی بسیار فشرده این کار را انجام دادیم و من فکر می‌کنم به دلیل کمبود وقت در تالار وحدت نتوانستیم تعداد اجرای بیشتری به نمایش اختصاص دهیم. با این حال جا دارد که نمایش در سطح کشور اجرا شود و صرفا مختص به تالار وحدت نباشد. البته باید این نکته را در نظر داشت که تالار وحدت از امتیازاتی برخوردار است که پس از سال‌ها همواره جزو بهترین‌ها محسوب می‌شود. بنابراین اجرای این نمایش در سایر سالن‌ها قدری محدودتر می‌شود.
صابری با اشاره به اینکه باید فرهنگ کشورمان را در خارج از کشور نیز به نمایش بگذاریم، خاطر نشان کرد: زمانی ما می‌توانیم برنده باشیم که پرچم کشورمان را به اهتزاز در آوریم و اگر کوتاهی کنیم کشورهای دیگر مولانا را متعلق به خود می‌کنند و این در حالی است که تمام اشعار مولانا به زبان فارسی است.
وی با اشار به این که این بزرگان ارثیه ملی ما محسوب می‌شوند و آیینه‌ای هستند که چهره ایرانیان را در خود دارند، گفت: من به عنوان یک کارگردان و نویسنده وظیفه دارم تا جایی که امکان دارد در معرفی این افراد بکوشم. البته سال‌هاست که روی متون ایرانی کار می‌کنم و بیشتر کارهایم جنبه دراماتیک دارد و تاکنون کمتر کار کمدی انجام داده‌‌ام. به جز نمایش "بابا نشاط" که برگرفته از زندگی ملانصرالدین است. "بابا نشاط" را هم برای اجرا به مرکز هنرهای نمایشی ارائه دادم که چون تعداد اجرای کمی برای آن در نظر گرفته شد، تصمیم به اجرای نمایش "شمس پرنده" گرفتم.
صابری در پایان ابراز امیدواری کرد بتواند به زودی نمایش "بابا نشاط" را روی صحنه ببرد.

تهیه شده در گروه تئاتر پارسی



کلمات کلیدی :
<   <<   16   17   18   19   20   >>   >
  • بایگانی

  • یادداشت‌های بایگانی نشده